Τετάρτη 4 Ιουλίου 2018

Περί μακεδονικής γλώσσας

Αναμένοντας την βραδινή συναυλία στον Πολυχώρο Λιπασμάτων Δραπετσώνας (όταν λέμε "πολυχώρος", εδώ, το εννοούμε) θα καταγράψω μερικές σκέψεις που ελπίζω να μην τις διαβάσουν οι γλωσσολόγοι. Καθότι, εγώ, ένας "ερασιτέχνης ιστορικίζων μυθιστοριογράφος" έρχομαι να προβάλλω θεωρίες που δεν τις διατύπωσαν πρώτοι αυτοί. Θα με φάνε!
Ισχυρίζομαι λοιπόν, ότι η νεοελληνική γλώσσα που μιλάμε είναι, κατά βάση, συνέχεια όχι της γνωστής αρχαίας ελληνικής, της αττικής, αλλά ενός άλλου ελληνικού ιδιώματος, μιας άλλης διαλέκτου της ελληνικής γλώσσας, και, συγκεκριμένα, του μακεδονικού κλάδου της. Πιστεύω ότι Μακεδονική Γλώσσα είναι η σημερική νεοελληνική. Κι ο λόγος που αυτό δεν έχει ως τώρα αναγνωριστεί και παγιωθεί από τους ιστορικούς και γλωσσολόγους, είναι η μανία μας (κι ο φόβος μας) να αποδείξουμε ότι προερχόμαστε απο τους αρχαίους. Έτσι λέμε για την νεοελληνική γλώσσα μας ότι προέρχεται από την αρχαία αττική ή την γλώσσα του Ομήρου και έχουμε παραβλέψει το γεγονός ότι η γλώσσα μας είναι η Μακεδονική γλώσσα των αρχαίων Μακεδόνων.
Πού τα στηρίζω όλα αυτά:

Πρώτα δυο λόγια για το πώς αντικαταστάθηκαν οι αρχαίες διάλεκτοι (αττική, δωρική κτλ) από την κοινή ελληνική:
Αρχικά να πω ότι είναι κοινό μυστικό -προκύπτει αβίαστα αν διαβάσεις έστω και μόνο την καινή διαθήκη- πως η νέα ελληνική γλώσσα (μετά και τον "καθαρισμό" της κάτω από την επίδραση της καθαρεύουσας) προέρχεται από την ΚΟΙΝΗ ελληνική που μιλιόταν στην ελληνιστική εποχή σε όλη την ανατολική μεσόγειο. 

Τι έγιναν τα αρχαία ελληνικά;
Στην κυρίως Ελλάδα μιλιούνταν η αττική, οι άλλες ιωνικές και δωρικές διάλεκτοι, οι αιολικές κτλ. Μετά την ερήμωση της κυρίως Ελλάδας από Έλληνες (με τις αυτοκρατορικές πόλιτικές των 5ου και 6ου κυρίως αι μΧ) και την μετατροπή της σε Σκλαβηνία (εισβολή των Σλάνβων και κατάκτηση από τον 6ο ως τον 8ο αι. μΧ), τα ελληνικά εξοβελίστηκαν. Άλλαξαν και τα ονόματα των χωριών, των τοποθεσιών κι εμφανίστηκε μια εικόνα που ο Φαλμεράγιερ την είδε σαν απόδειξη της εξαφάνισης του γένους των Ελλήνων. Όμως Έλληνες υπήρχαν ακόμη, έστω και ως Ρωμιοί πλέον. Ποιοι ήταν αυτοί οι Έλληνες, ποια η καταγωγή τους και ποια η γλώσσα τους;

Πως επανήλθαν τα ελληνικά στην Ελλάδα:
Οι αυτοκράτορες της Κωνσταντινούπολης επανέκτησαν από τους Σλάβους τις Σλαβηνίες (δηλαδή την σημερινή Ελλάδα) κατά τους 8ο-9ο αιώνες. Τους επέβαλαν τον πολιτισμό τους -χριστιανισμός, ρωμαϊκή συνείδηση- αλλά όχι την γλώσσα. Παρέμειναν οι Αλβανοί να μιλούν αλβανικά (Αρβανίτες), οι Βλάχοι λατινικά (Αρωμανικά) και οι Σλάβοι τα σλάβικα. Φυσικά όσοι Έλληνες είχαν απομείνει, φοβισμένοι, ηττημένοι, λίγοι, έγιναν χριστιανοί κι αυτοί και δέχτηκαν την ρωμαίικη προστασία. Όμως οι Ρωμαίοι αυτοκράτορες της Κωνσταντινούπολης έφεραν και πολλούς εποίκους από τα απέναντι παράλια και την Συρία και Αίγυπτο να κατοικήσουν στην κυρίως Ελλάδα. Εξ άλλου με την αραβική κατάκτηση της Συρίας και της Αιγύπτου υπήρχαν εκατοντάδες χιλιάδες πρόσφυγες που έψαχναν ασφαλές μέρος να μείνουν. Αυτοί ήταν όλοι Ρωμαίοι (πρώην Έλληνες και Μακεδόνες) και μιλούσαν ελληνικά. Ποια ελληνικά όμως; την ΚΟΙΝΗ ελληνική της ελληνιστικής εποχής. Έτσι αντικαταστάθηκε και η αρχαία ελληνική γλώσσα (αττική, δωρικές, αιολικές διάλεκτοι) από μια επίσης ελληνική διάλεκτο που την μιλούσε πλέον η πλειοψηφία των Ρωμιών. Αυτής της γλώσσας την συνέχεια μιλάμε κι εμείς.   

Και, τώρα, να πούμε και δυο λόγια γιατί η ΚΟΙΝΗ δεν προέρχεται από την Αττική (όπως γράφει ο Μπαμπινιώτης και λένε οι ιστορικοί κι οι γλωσσολόγοι) αλλά από την Μακεδονική.
Σε όλη την ελληνιστική ανατολή (Συρία, Αίγυπτος, Μικρασία, Μεσοποταμία) δημιουργήθηκαν πόλεις κατά τα ελληνικά πρότυπα (με γυμναστήριο, ναούς, θέατρο κτλ). Στις πόλεις αυτές έμεναν κατά συνοικίες Μακεδόνες, Έλληνες, Εβραίοι και ντόπιοι. Οι Μακεδόνες κι οι Έλληνες ήταν συγγενείς, ομόφυλοι και μιλούσαν την ίδια γλώσσα με μικροδιαφορές ως προς την προφορά, την σύνταξη κτλ. Οι Εβραίοι μάθαιναν κι αυτοί ελληνικά. Το ίδιο κι οι ντόπιοι. Μάθαιναν τα ελληνικά και ιδιαίτερα την γλώσσα που μιλούσαν οι κυρίαρχοι, οι Μακεδόνες. Τα ελληνικά αυτά έγιναν η Κοινή γλώσσα όλων των λαών της ανατολικής μεσογείου.
Ποια ελληνικά όμως μπορούσαν να επικρατήσουν σε ένα περιβάλλον όπου η εξουσία ήταν ολοκληρωτικά των Μακεδόνων (Πτολεμαίοι, Σελευκίδες, Αντιγονίδες, Αντίοχοι κτλ) που, φυσικά, μιλούσαν την γλώσσα τους;
Εξαφανίστηκε η μακεδονική γλώσσα; Και φτιάχτηκε μια άλλη τεχνητή που δεν ήταν ούτε αττική, ούτε μακεδονική, ούτε τίποτε προϋπάρχον, μια νέα εσπεράντο, για να την μάθουν οι άλλοι λαοί ευκολότερα(!!!), όπως λένε με αφέλεια τρομερή οι γλωσσολόγοι-ιστορικοί; 
Ποτέ και πουθενά δεν φτιάχτηκε μια ΝΕΑ ΤΕΧΝΗΤΗ γλώσσα για να την μάθουν οι κατακτημένοι. Επικρατούσε πάντα η γλώσσα των κατακτητών. Γιατί να είναι οι Μακεδόνες η μόνη εξαίρεση; Ιδιαίτερα μάλιστα όταν είχαν κοντά τους πάντα μια ισχυρή ελληνική κοινότητα που μιλούσε την ίδια γλώσσα με κάποιες διαφορές (διάλεκτοι) που εύκολα μπορούσε να μάθει τα μακεδονικά; Κι όταν αυτή η γλώσσα διέθετε τέτοιο πολιτιστικό πλούτο;

Αυτή, λοιπόν, η Μακεδονική γλώσσα -προφανώς βελτιωμένη από την επίδραση της αττικής μέσω της υπάρχουσας γραμματείας- είναι η Κοινή που επικράτησε στην ανατολική μεσόγειο. Κι αυτή ήρθε με τους Ρωμιούς στην κυρίως Ελλάδα όταν οι Ρωμαίοι την κατέκτησαν από τους Σλάβους. Οι Σλάβοι δεν είχαν δημιουργήσει βασίλειο. Απλά είχαν κατακτήσει τα μέρη που ήταν σχεδόν ανυπεράσπιστα κι είχαν τοπικές μόνο εξουσίες (τσοπάνηδες). Κατακτήθηκαν από τους Ρωμαίους που ανακατέλαβαν την κυρίως Ελλάδα κι ενσωματώθηκαν στο ρωμαίικο κράτος. Ενώ οι Αρβανίτες κι οι Βλάχοι κράτησαν τη γλώσσα τους, οι Σλάβοι συγχωνεύτηκαν με τους εναπομείναντες Έλληνες και τους επελθόντες Ελληνίζοντες. Οι Σλάβοι δεν είχαν ποτέ ισχυρή αίσθηση "εθνικής" ταυτότητας. Γι αυτό τόσο εύκολα έγιναν "Βούλγαροι", υποτασσόμενοι σε μια μειοψηφία εισβολέων Βουλγάρων που ήταν τουρκικό φύλο. Το ίδιο εύκολα εκρωμαΐστηκαν  όσοι έμειναν κάτω από την βυζαντική εξουσία. Οι Σλάβοι της περιοχής της Μακεδονίας εκβουλγαρίστηκαν (από τον 7ο αι- ως τον 13ο αι. μΧ) από τον Σαμουήλ και άλλους Βούλγαρους ηγεμόνες. Πολύ αργότερα, (τον 19ο και 20ο αι.) θέλησαν να εμφανιστούν αυτόνομα με το όνομα Μακεδόνες. Και τους βρήκαμε μπροστά μας.

Περί Μακεδονικής γλώσσας:
Οι "Έλληνες" -δηλαδή οι Νεοέλληνες, που επαναστάτησαν το 1821 κι έφτιαξαν το νεοελληνικό έθνος- ήταν οι Ρωμιοί (Αρχαίοι Έλληνες, Ανατολίτες Έλληνες, Σλάβοι εξελληνισμένοι) που μιλούσαν ελληνικά (την συνέχεια της Κοινής-Μακεδονικής διαλέκτου), οι Αρβανίτες που μιλούσαν αλβανικά και οι Βλάχοι που μιλούσαν λατινικά. Η ρωμαίικη νεοελληνική γλώσσα μας είναι η δημοτική. Αποτελεί την συνέχεια της Κοινής Ελληνικής (το δείχνουν τα δημοτικά τραγούδια, ο Ερωτόκριτος, ο Διγενής κτλ) που είναι κατά βάση η Μακεδονική διάλεκτος.
Ποιοι μιλούν, λοιπόν, τα μακεδονικά; Μα, φυσικά, τα ελληνικά μακεδονικά τα μιλάμε οι νεοέλληνες (μεταξύ των οποίων βρίσκονται και οι εξελληνισμένοι Σλάβοι) και τα σλαβικά μακεδονικά τα μιλούν οι εκβουλγαρισθέντες Σλάβοι που διεκδικούν μια δική τους εθνική ταυτότητα. 

Κι ένα τελευταίο περί ονομάτων:
Αυτήν την ονομασία (Μακεδόνες) βρήκαν εύκαιρη οι εκβουλγαρισθέντες Σλάβοι όταν δεν υπήρχε κανείς να υπερασπιστεί ονόματα. Τότε που οι Βλάχοι πήραν το όνομα της Ρωμανίας για δικό τους και οι Σλάβοι της περιοχής της Αχρίδας πήραν το όνομα της  Μακεδονίας. 
Και τα δυο ονόματα (Μακεδονία και Ρωμανία) ανήκουν στην ιστορική μας κληρονομιά. Αν «η Μακεδονία είναι κι αυτή Ελλάδα», τότε «η Ελλάδα είναι εξ ολοκλήρου Ρωμανία»!!! Η Μακεδονία αποτελεί την ελληνική ιστορία της περιόδου 4ος πΧ-2ος πΧ αι.με την επέκταση του ελληνικού πολιτισμού και της γλώσσας. Η Ρωμανία είναι η ελληνική μεσαιωνική ιστορία της περιόδου 7ος-15ος αι. μΧ. Και τα δυο ονόματα είναι μέρη της "ψυχής μας". Όπως και το Ρωμιός κι η Ρωμιοσύνη είναι μέρος της ψυχής των Ιταλών, αλλά, εμείς τους το κλέψαμε και το χρησιμοποιούμε λες κι είμαστε ιδιοκτήτες του. Ο κλέψας του κλέψαντος.